حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مَاجِیلَوَیْهِ قَالَ حَدَّثَنِی عَمِّی مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عِیسَی بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلْمُؤَذِّنِ فِیمَا بَیْنَ الْأَذَانِ وَ الْإِقَامَهِ مِثْلُ أَجْرِ الشَّهِیدِ الْمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ فِی سَبِیلِ اللَّهِ تَعَالَی قَالَ فَقُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ یَخْتَارُونَ الْأَذَانَ وَ الْإِقَامَهَ فَقَالَ کَلَّا إِنَّهُ یَأْتِی عَلَی النَّاسِ زَمَانٌ یَطْرَحُونَ الْأَذَانَ عَلَی ضُعَفَائِهِمْ فَتِلْکَ لُحُومٌ حَرَّمَهَا اللَّهُ عَلَی النَّارِ.
IsnādM'a rapporté Muhammad b. ʿAlī b. Mājīlawayhi, qui dit : m'a rapporté mon oncle paternel Muhammad b. Abī al-Qāsim, d'après Muhammad b. ʿAlī, d'après ʿĪsā b. ʿAbd Allāh, d'après son père, d'après son grand-père, d'après ʿAlī (que la paix soit sur lui)

