حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ قَالَ حَدَّثَنِی غَیْرُ وَاحِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَعَانَ عَلَی قَتْلِ مُؤْمِنٍ بِشَطْرِ کَلِمَهٍ جَاءَ یَوْمَ الْقِیَامَهِ بَیْنَ عَیْنَیْهِ مَکْتُوبٌ آیِسٌ مِنْ رَحْمَهِ اللَّهِ تَعَالَی.
IsnādM'a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan, qui dit : m'a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ṣaffār, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après al-Ḥasan b. Saʿīd, d'après Muḥammad b. Abī ʿUmayr, qui dit : m'a rapporté plus d'une personne, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq), que la paix soit sur lui, qui a dit :
Quiconque contribue au meurtre d'un croyant, ne serait-ce que par la moitié d'une parole, viendra au Jour de la Résurrection, et il sera écrit entre ses deux yeux : « Désespéré de la miséricorde de Dieu Très-Haut. »

