أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ عَنْ أَبِی الْعَزْرَمِیِّ عَنْ أَبِیهِ رَفَعَ الْحَدِیثَ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: مَنْ أَمَّ قَوْماً وَ فِیهِمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ مِنْهُ وَ أَفْقَهُ لَمْ یَزَلْ أَمْرُهُمْ إِلَی سقال [سَفَالٍ] إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَهِ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : m'a rapporté Saʿd b. ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā, d'après Muḥammad b. Khālid, d'après al-Qāsim b. Muḥammad al-Jawharī, d'après al-Ḥusayn b. Abī al-ʿAlā', d'après Abū al-ʿAzramī, d'après son père, remontant le hadith jusqu'au Messager de Dieu (que la paix soit sur lui) :
Quiconque dirige la prière d'un groupe alors que parmi eux se trouve quelqu'un de plus savant que lui et de plus versé dans la jurisprudence (fiqh), leur condition ne cessera de décliner jusqu'au Jour de la Résurrection.

