حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِی مُوسَی بْنُ عِمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَزِیدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَهَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ أَوْحَی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی دَاوُدَ النَّبِیِّ ع یَا دَاوُدُ إِنَّ عَبْدِیَ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَذْنَبَ ذَنْباً ثُمَّ رَجَعَ وَ تَابَ مِنْ ذَلِکَ الذَّنْبِ وَ اسْتَحْیَا مِنِّی عِنْدَ ذِکْرِهِ غَفَرْتُ لَهُ وَ أَنْسَیْتُهُ الْحَفَظَهَ وَ أَبْدَلْتُهُ الْحَسَنَهَ وَ لَا أُبَالِی وَ أَنَا أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ.
IsnādM’a rapporté Muḥammad ibn Mūsā ibn al-Mutawakkil, qui a dit : m’a rapporté Muḥammad ibn Jaʿfar, qui a dit : m’a rapporté Mūsā ibn ʿImrān, qui a dit : nous a rapporté al-Ḥusayn ibn Yazīd, d’après ʿAlī ibn Abī Ḥamzah, d’après Abū Baṣīr, d’après Abū ʿAbd Allāh (as)
Il a dit : Je l’ai entendu dire : « Dieu — Puissant et Majestueux — révéla au prophète David (as) : “Ô David ! Lorsque Mon serviteur croyant commet un péché, puis revient et se repent de ce péché, et qu’il éprouve de la pudeur envers Moi lorsqu’il s’en souvient, Je lui pardonne, Je fais oublier cela aux anges gardiens, et Je substitue à sa mauvaise action une bonne action. Et cela ne Me coûte rien, car Je suis le Plus Miséricordieux des miséricordieux.” »

