بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِی فَرَائِضِهِ أَ لَمْ تَرَ کَیْفَ فَعَلَ رَبُّکَ شَهِدَ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ کُلُّ سَهْلٍ وَ جَبَلٍ وَ مَدَرٍ بِأَنَّهُ کَانَ مِنَ الْمُصَلِّینَ وَ یُنَادِی لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ مُنَادٍ صَدَقْتُمْ عَلَی عَبْدِی قَبِلْتُ شَهَادَتَکُمْ لَهُ وَ عَلَیْهِ أَدْخِلُوهُ الْجَنَّهَ وَ لَا تُحَاسِبُوهُ فَإِنَّهُ مِمَّنْ أُحِبُّهُ وَ أُحِبُّ عَمَلَهُ.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan, d'après al-Ḥusayn ibn Abī al-ʿAlā', d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq), que la paix soit sur lui
Quiconque récite dans ses prières obligatoires la sourate « N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi ? » (al-Fīl, sourate 105), chaque plaine, montagne et motte de terre témoignera en sa faveur au Jour de la Résurrection qu'il était du nombre de ceux qui prient. Et au Jour de la Résurrection, un héraut s'écriera : « Vous avez dit vrai au sujet de Mon serviteur. J'accepte votre témoignage en sa faveur et contre lui. Faites-le entrer au Paradis et ne le soumettez pas au Jugement, car il est de ceux que J'aime et dont J'aime l'action. »

