أَبِی ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ المتحابین [الْمُتَحَابُّونَ] فِی اللَّهِ یَوْمَ الْقِیَامَهِ عَلَی مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ قَدْ أَضَاءَ نُورُ وُجُوهِهِمْ وَ أَجْسَادِهِمْ وَ نُورُ مَنَابِرِهِمْ عَلَی کُلِّ شَیْ ءٍ حَتَّی یُعْرَفُوا أَنَّهُمُ الْمُتَحَابُّونَ فِی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde), d'après Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn Faḍḍāl, d'après Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Je l'ai entendu dire : « Ceux qui s'aiment mutuellement pour Dieu (al-mutaḥābbūn fī Allāh) seront, au Jour de la Résurrection, sur des chaires de lumière. La lumière de leurs visages, de leurs corps et de leurs chaires brillera sur toute chose, au point qu'ils seront reconnus comme étant ceux qui s'aiment mutuellement pour Dieu, Puissant et Majestueux. »

