بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنِ ابْنِ أَبِی أُذَیْنَهَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الحمدین [لِلْحَمْدَیْنِ] جَمِیعاً حَمْدِ سَبَإٍ وَ حَمْدِ فَاطِرٍ مَنْ قَرَأَهُمَا فِی لَیْلَهٍ لَمْ یَزَلْ فِی لَیْلَتِهِ فِی حِفْظِ اللَّهِ وَ کِلَاءَتِهِ فَمَنْ قَرَأَهُمَا فِی نَهَارِهِ لَمْ یُصِبْهُ فِی نَهَارِهِ مَکْرُوهٌ وَ أُعْطِیَ مِنْ خَیْرِ الدُّنْیَا وَ خَیْرِ الْآخِرَهِ مَا لَمْ یَخْطُرْ عَلَی قَلْبِهِ وَ لَمْ یَبْلُغْ مُنَاهُ.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan, d'après Aḥmad ibn ʿĀʾidh, d'après Ibn Abī Udhayna, d'après Abū ʿAbd Allāh (ʿalayhi al-salām)
Il a dit : « Les deux ḥamd (sourates louangeuses) ensemble — Ḥamd de Saba' (sourate Saba') et Ḥamd de Fāṭir (sourate Fāṭir) — quiconque les récite dans une nuit passera sa nuit sous la protection et la garde de Dieu ; et quiconque les récite dans sa journée ne subira rien de détestable dans sa journée et recevra des biens de ce monde et de l'autre monde ce que son cœur n'avait pas imaginé et que ses souhaits n'avaient pas atteints. »

