1
Traduit
بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَیْمُونٍ الصَّائِغِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ قَرَأَ سُورَهَ ن وَ الْقَلَمِ فِی فَرِیضَهٍ أَوْ نَافِلَهٍ آمَنَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ أَنْ یُصِیبَهُ فَقْرٌ أَبَداً وَ أَعَاذَهُ اللَّهُ إِذَا مَاتَ مِنْ ضَمَّهِ الْقَبْرِ.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après al-Ḥasan b. ʿAlī b. Maymūn al-Ṣāʾigh
Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque récite la sourate Nūn wa l-Qalam (La Plume) dans une prière obligatoire ou surérogatoire, Dieu — Puissant et Majestueux — le préserve d'être jamais touché par la pauvreté, et Dieu le protège, lorsqu'il meurt, de l'étreinte de la tombe. »

