1
Traduit
أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ یَرْفَعُهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ رَقَعَ جَیْبَهُ وَ خَصَفَ نَعْلَهُ وَ حَمَلَ سِلْعَتَهُ فَقَدْ بَرِئَ مِنَ الْکِبْرِ.
IsnādMon père (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Ahmad ibn Idrīs m'a rapporté, d'après Muḥammad ibn Aḥmad, d'après Yaʿqūb ibn Yazīd, d'après Ibn Abī Najrān remontant jusqu'à Abū ʿAbd Allāh (l'Imam al-Ṣādiq, sur lui la paix)
Quiconque rapièce lui-même son vêtement, répare lui-même sa sandale et porte lui-même sa marchandise, s'est préservé (innocenté) de l'orgueil.

