حَدَّثَنِی حَمْزَهُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَهِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص التَّعْزِیَهُ تُورِثُ الْجَنَّهَ.
IsnādḤamza b. Muḥammad al-ʿAlawī m’a rapporté, d’après ʿAlī b. Ibrāhīm, d’après son père, d’après ʿAbd Allāh b. al-Mughīra al-Sakūnī, d’après Jaʿfar b. Muḥammad al-Ṣādiq, d’après ses pères (que la paix soit sur eux), qui dit :
La consolation (offerte à une personne endeuillée) fait hériter le Paradis.
وَ عَنْهُ ص قَالَ: مَنْ عَزَّی حَزِیناً کُسِیَ فِی الْمَوْقِفِ حُلَّهً یُجْبَرُ بِهَا.
Et d'après lui — que la prière (ṣalāt) et la paix soient sur lui — il a dit : « Quiconque console un affligé se verra revêtir, au Lieu du Rassemblement (al-Mawqif), d'une parure qui le rendra majestueux. »
حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ رِفَاعَهَ بْنِ مُوسَی النَّخَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ عَزَّی رَجُلًا بِابْنٍ لَهُ فَقَالَ لَهُ اللَّهُ خَیْرٌ لِابْنِکَ مِنْکَ وَ ثَوَابُ اللَّهِ خَیْرٌ لَکَ مِنْهُ فَلَمَّا بَلَغَهُ جَزَعُهُ عَلَیْهِ عَادَ إِلَیْهِ فَقَالَ لَهُ قَدْ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَمَا لَکَ بِهِ أُسْوَهٌ فَقَالَ لَهُ إِنَّهُ کَانَ مُرَاهِقاً قَالَ إِنَّ أَمَامَهُ ثَلَاثَ خِصَالٍ شَهَادَهَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ رَحْمَهَ اللَّهِ وَ شَفَاعَهَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَلَنْ یَفُوتَهُ وَاحِدَهٌ مِنْهُنَّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
IsnādMuhammad b. al-Ḥasan m’a rapporté : Muhammad b. al-Ḥasan al-Ṣaffār me l’a rapporté, d’après Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā, d’après ʿAlī b. al-Ḥakam, d’après Rifāʿa b. Mūsā al-Nakhkhās, d’après Abū ʿAbd Allāh (l’imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: مَنْ عَزَّی مُصَاباً کَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَنْقُصَ مِنْ أَجْرِ الْمُصَابِ شَیْ ءٌ.
IsnādM’a rapporté Muḥammad b. Mūsā b. al-Mutawakkil, qui dit : m’a rapporté Saʿd b. ʿAbd Allāh, d’après Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh al-Barqī, d’après son père, d’après Wahb b. Wahb, d’après Jaʿfar b. Muḥammad al-Ṣādiq, d’après son père, d’après ses pères, d’après le Messager d’Allāh — que la prière d’Allāh soit sur lui et sur sa famille —, qui dit :
Quiconque console un affligé obtiendra une récompense semblable à la sienne, sans que rien ne soit retranché de la récompense de l’affligé.