1
Traduit
٩٩. وَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ (إِنَّا لِلهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ). فَقَالَ: إِنَّ قَوْلَنَا إِنَّا لِلهِ إِقْرَارٌ عَلَى أَنْفُسِنَا بِالْمُلْكِ وَقَوْلَنَا وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ إِقْرَارٌ عَلَى أَنْفُسِنَا بِالْهُلْكِ.
99. Il entendit un homme dire : « Nous sommes à Dieu et c’est à Lui que nous retournons. » Il dit alors : « Notre parole “Nous sommes à Dieu” est une reconnaissance, de notre part, de la propriété (divine) ; et notre parole “c’est à Lui que nous retournons” est une reconnaissance, de notre part, de la perdition (sans Lui). »

