1
Traduit
٤٧٩. وَقَالَ (عليه السلام): شَرُّ الْإِخْوَانِ مَنْ تُكُلِّفَ لَهُ.
Il dit (que la paix soit sur lui) : « Le pire des frères est celui pour qui l'on se donne de la peine. »
Chapitre
٤٧٩. وَقَالَ (عليه السلام): شَرُّ الْإِخْوَانِ مَنْ تُكُلِّفَ لَهُ.
Il dit (que la paix soit sur lui) : « Le pire des frères est celui pour qui l'on se donne de la peine. »
قال السيد الرضي: لأن التكليف مستلزمٌ للمشقة، وهو شرٌ لازمٌ عن الأخ المتَكلّفِ له، فهو شرُّ الإخوان.
Le Sayyid al-Raḍī a dit : « Parce que la charge (taklīf) implique nécessairement la peine, et qu'elle est un mal inhérent au frère qui s'en impose la charge, il est donc le pire des frères. »