ومن كتاب له (عليه السلام) إلى معاوية أيضا
Et parmi les écrits de lui (que la paix soit sur lui) à Muʿāwiya également.
Chapitre
ومن كتاب له (عليه السلام) إلى معاوية أيضا
Et parmi les écrits de lui (que la paix soit sur lui) à Muʿāwiya également.
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ الدُّنْيَا مَشْغَلَةٌ عَنْ غَيْرِهَا، وَلَمْ يُصِبْ صَاحِبُهَا مِنْهَا شَيْئاً إِلَّا فَتَحَتْ لَهُ حِرْصاً عَلَيْهَا، وَلَهَجاً بِهَا، وَلَنْ يَسْتَغْنِيَ صَاحِبُهَا بِمَا نَالَ فِيهَا عَمَّا لَمْ يَبْلُغْهُ مِنْهَا، وَمِنْ وَرَاءِ ذلِكَ فِرَاقُ مَا جَمَعَ، وَنَقْضُ مَا أَبْرَمَ! وَلَوِ اعْتَبَرْتَ بِمَا مَضَى حَفِظْتَ مَا بَقِيَ، وَالسَّلَامُ.
Ceci étant dit, la vie d'ici-bas (dunyā) détourne l'homme de toute autre chose ; celui qui en obtient quelque chose n'y gagne qu'une convoitise accrue et un attachement passionné. Jamais celui qui jouit de ses biens ne s'estime satisfait de ce qu'il en a obtenu, au point de se passer de ce qu'il n'en a pas encore atteint. Et au-delà de tout cela, il y a la séparation d'avec ce que l'on a amassé et la destruction de ce que l'on a consolidé ! Si tu t'instruisais par l'exemple du passé, tu préserverais ce qui reste. Et paix (salām).