وقال (عليه السلام) لمّا عزم على حرب الخوارج وقيل له: إن القوم قد عبروا جسر النهروان
Il (que la paix soit sur lui) dit, lorsqu'il résolut d'engager le combat contre les kharijites et qu'on lui dit : « Les gens ont déjà traversé le pont de Nahrawân »
Chapitre
وقال (عليه السلام) لمّا عزم على حرب الخوارج وقيل له: إن القوم قد عبروا جسر النهروان
Il (que la paix soit sur lui) dit, lorsqu'il résolut d'engager le combat contre les kharijites et qu'on lui dit : « Les gens ont déjà traversé le pont de Nahrawân »
مَصَارِعُهُمْ دُونَ النُّطْفَةِ، وَاللهِ لاَ يُفْلِتُ مِنْهُمْ عَشَرَةٌ، وَلاَ يَهْلِكُ مِنْكُمْ عَشَرَةٌ.
Leurs lieux de mort (seront) avant (la formation de) la goutte de sperme. Par Dieu ! Il n’en échappera pas dix d’entre eux, et il n’en périra pas dix d’entre vous.
قال الشريف: يعني بالنطفة: ماء النهر، وهي أفصح كناية عن الماء وإن كان كثيراً جماً، وقد أشرنا إلى ذلك فيما تقدم عند مضيّ ما أشبهه.
Le chérif (al-Sharīf) a dit : « Par 'nutfah' (goutte / semence), il entend l'eau de la rivière. C'est la périphrase la plus éloquente pour désigner l'eau, même si elle est abondante et considérable. Nous avons déjà indiqué cela précédemment, lors du passage de ce qui lui ressemble. »