ومن خطبة له (عليه السلام) يحذر من فتنة الدنيا
Et parmi ses sermons (que la paix soit sur lui) mettant en garde contre la tentation de ce bas monde.
Chapitre
ومن خطبة له (عليه السلام) يحذر من فتنة الدنيا
Et parmi ses sermons (que la paix soit sur lui) mettant en garde contre la tentation de ce bas monde.
أَلاَ وإنَّ الدُّنْيَا دَارٌ لاَ يُسْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ فِيهَا، وَلاَ يُنْجَى بِشَيْءٍ كَانَ لَهَا، ابْتُلِيَ النَّاسُ بِهَا فِتْنَةً، فَمَا أَخَذُوهُ مِنْهَا لَهَا أُخْرِجُوا مِنْهُ وَحُوسِبُوا عَلَيْهِ، وَمَا أَخَذُوهُ مِنْهَا لِغَيْرِهَا قَدِمُوا عَلَيْهِ وَأَقَامُوا فِيهِ؛ فَإِنَّهَا عِنْدَ ذَوِي الْعُقُولِ كَفَيْءِ الظِّلِّ، بِيْنَا تَرَاهُ سَابِغاًحَتَّى قَلَصَ وَزَائِداً حَتَّى نَقَصَ.
Sachez que la vie en ce bas monde (dunyā) est une demeure dont nul n'est sauf si ce n'est en elle, et que l'on n'est sauvé par rien de ce qui lui appartient. Les gens y ont été éprouvés comme une tentation (fitna). Ce qu'ils en ont pris pour elle-même, ils en seront expulsés et en seront jugés ; ce qu'ils en ont pris pour autre qu'elle, ils le retrouveront (dans l'autre monde) et y demeureront éternellement. Car, auprès de ceux qui possèdent l'intellect (ʿaql), elle est semblable à l'ombre du nuage : tu la vois s'étendre, puis elle se rétracte ; tu la vois croître, puis elle décroît.