ومن خطبة له عليه السلام في ذكرى يوم النحر وصفة الأضحية
Et parmi ses sermons (que la paix soit sur lui) concernant la commémoration du jour du sacrifice (Yawm al-Nahr) et la description de l'offrande sacrificielle (al-uḍḥiyya).
Chapitre
ومن خطبة له عليه السلام في ذكرى يوم النحر وصفة الأضحية
Et parmi ses sermons (que la paix soit sur lui) concernant la commémoration du jour du sacrifice (Yawm al-Nahr) et la description de l'offrande sacrificielle (al-uḍḥiyya).
وَ مِنْ تَمامِ الاْضْحِيَّةِ اسْتِشْرافُ اُذُنِها، وَ سَلامَةُ عَيْنِها. فَاِذا سَلِمَتِ الاْذُنُ وَالْعَيْنُ سَلِمَتِ الاْضْحِيَّةُ وَ تَمَّتْ، وَلَوْ كانَتْ عَضْباءَ لْقَرْنِ تَجُرُّ رِجْلَها اِلَى الْمَنْسَكِ.
Et parmi les conditions de perfection de la bête sacrificielle (al-uḍḥiyya) figurent la santé de ses oreilles et l'intégrité de ses yeux. Car si l'oreille et l'œil sont sains, alors la bête sacrificielle est saine et parfaite, même si elle a la corne brisée (ʿaḍbāʾ) et traîne la jambe jusqu'au lieu du sacrifice (al-mansak).
قال السيد الشريف: وَالْمَنْسَـكُ هُنَـا الْمَـذْبَـحُ.
Le Sayyid al-Sharīf a dit : « Et al-mansak (le lieu du sacrifice) est ici le lieu d’égorgement. »