1
Traduit
۴۳۹. وَقَالَ (عليه السلام): الزُّهْدُ كُلُّهُ بَيْنَ كَلِمَتَينِ مِنَ الْقُرْآنِ: قَالَ اللهُ سُبْحَانَهُ : ﴿لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ﴾، وَمَنْ لَمْ يَأْسَ عَلَى الْمَاضِي، وَلَمْ يَفْرَحْ بِالْآتِي، فَقَدْ أَخَذَ الزُّهْدَ بِطَرَفَيْهِ.
Et il (que la paix soit sur lui) a dit : « L'ascétisme (zuhd) tout entier réside entre deux paroles du Coran : Dieu, gloire à Lui, a dit : “Afin que vous ne vous affligiez pas de ce qui vous a échappé et que vous ne vous réjouissiez pas de ce qu'Il vous a donné” (Coran, LVII, 23). Et celui qui ne s'afflige pas du passé, et qui ne se réjouit pas de ce qui est à venir, celui-là a saisi l'ascétisme par ses deux extrémités. »

