ومن كلام له (عليه السلام) يريد به بعض أصحابه
Et de ses paroles (que la paix soit sur lui) par lesquelles il visait certains de ses compagnons
Chapitre
ومن كلام له (عليه السلام) يريد به بعض أصحابه
Et de ses paroles (que la paix soit sur lui) par lesquelles il visait certains de ses compagnons
لِلَّهِ بلادُ فُلاَن، فَلَقَدْ قَوَّمَ الاْوَدَ، وَدَاوَى الْعَمَدَ، وَأَقَامَ السُّنَّةَ، وَخَلَّفَ الْفِتْنَةَ! ذَهَبَ نَقِيَّ الثَّوْبِ، قَلِيلَ الْعَيْبِ، أَصَابَ خَيْرَهَا، وَسَبَقَ شَرَّهَا، أَدَّى إِلَى اللهِ طَاعَتَهُ، وَاتَّقَاهُ بِحَقِّهِ، رَحَلَ وَتَرَكَهُمْ فِي طُرُق مَتَشَعِّبَة، لاَ يَهْتَدِي بِهَا الضَّالُّ، وَلاَ يَسْتَيْقِنُ الْمُهْتَدِي.
À Dieu (appartient) le pays d’un tel ! Il a redressé ce qui était courbe, guéri la maladie chronique, établi la Sunna (tradition prophétique) et laissé derrière lui la fitna (discorde/tentation). Il est parti, la robe pure, de peu de défauts ; il a obtenu le bien (de ce monde) et devancé son mal1. Il a offert à Dieu son obéissance et L’a craint comme Il le mérite. Il est parti (vers l’au-delà) et les a laissés2 dans des chemins divergents où l’égaré ne trouve pas la guidance et où l’homme bien guidé n’acquiert pas la certitude.