ومن كتاب له (عليه السلام) إلى أهل الكوفة عند مسيره من المدينة إلى البصرة
Et parmi ses écrits (que la paix soit sur lui) adressé aux habitants de Kūfa lors de son départ de Médine vers Baṣra
Chapitre
ومن كتاب له (عليه السلام) إلى أهل الكوفة عند مسيره من المدينة إلى البصرة
Et parmi ses écrits (que la paix soit sur lui) adressé aux habitants de Kūfa lors de son départ de Médine vers Baṣra
أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي خَرَجْتُ مِنْ حَيِّي هذَا: إِمَّا ظَالِماً، وَإِمَّا مَظْلُوماً، وَإِمِّا بَاغِياً، وَإِمَّا مَبْغِيّاً عَلَيْهِ.
Ceci étant dit, je suis sorti de ma demeure : soit oppresseur, soit opprimé ; soit transgresseur, soit victime de transgression.
وَأنا [وَإِنِّي] أُذَكِّرُ اللَّهَ مَنْ بَلَغَهُ كِتَابِي هذَا لَمَّا نَفَرَ إِلَىَّ، فَإِنْ كُنْتُ مُحْسِناً أعَانَنِي، وَإِنْ كُنْتُ مُسِيئاً اسْتَعْتَبَنِي.
Et moi [et certes], je prends Allah à témoin : que quiconque à qui parviendra cette lettre mienne se hâte vers moi. Si j’ai été bienfaisant, qu’il m’assiste ; et si j’ai été malfaisant, qu’il me demande de revenir (sur ma faute).