۳۶۹. وَقَالَ (عليه السلام): يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَبْقى فِيهِمْ مِن الْقُرآنِ إِلَّا رَسْمُهُ، وَمِنَ الْإِسْلَامِ إِلَّا اسْمُهُ، وَمَسَاجِدُهُمْ يَوْمَئِذٍ عَامِرَةٌ مِنَ الْبِنَاءِ، خَرَابٌ مِنَ الْهُدَى، سُكَّانُهَا وَعُمَّارُهَا شَرُّ أَهْلِ الْأَرْضِ، مِنْهُمْ تَخْرُجُ الْفِتْنَةُ، وَإِلَيْهِمْ تَأوِي الْخَطِيئَةُ، يَرُدُّونَ مَنْ شَذَّ عَنْهَا فِيهَا، وَيَسُوقوُنَ مَن تأَخَّرَ عَنْهَا إِلَيْهَا، يَقُولُ اللهُ سُبْحَانَهُ فَبِي حَلَفْتُ لَأَبْعَثَنَّ عَلَى أُولئِكَ فِتْنَةً تتْرُك الْحَلِيمَ فِيهَا حَيْرَانَ، وَقَدْ فَعَلَ، وَنَحْنُ نَسْتَقِيلُ اللهَ عَثْرَةَ الْغَفْلَةِ.
Et il a dit (que la paix soit sur lui) : « Viendra un temps pour les hommes où il ne restera du Coran que son tracé, et de l’islam que son nom. Leurs mosquées, ce jour-là, seront florissantes par la construction, mais désolées par la guidée. Leurs habitants et ceux qui les fréquentent seront les pires habitants de la terre : d’eux sortira la sédition (fitna), et vers eux se réfugiera le péché. Ils repousseront vers elle ceux qui s’en écarteraient, et pousseront vers elle ceux qui tarderaient à la rejoindre. Dieu, gloire à Lui, dit : “Par Moi, J’ai juré : Je susciterai contre ces gens-là une épreuve (fitna) qui rendra le sage perplexe en son sein.” Et Il l’a fait. Et nous implorons de Dieu le pardon du faux pas de l’inattention. »

