١٩٠. وَقَالَ (عليه السلام): وَاعَجَبَاهُ! أَتَكُونُ الْخِلاَفَةَ بِالصَّحَابَةِ وَلاَتَكُونُ بِالصَّحَابةِ وَالْقَرَابَةِ؟
Et il (que la paix soit sur lui) dit : « Ô stupeur ! Le califat serait-il accordé en raison de la compagnie (du Prophète) et non pas en raison de la compagnie et de la parenté ? »
قال السيد الرضى: و روي له شعر في هذا المعنى، وهو: فَإِنْ كُنْتَ بِالشُّورَى مَلَكْتَ أُمُورَهُمْ * فَكَيْفَ بِهذَا وَالْمُشِيرُونَ غُيَّبُ وَإِنْ كنْتَ بِالْقُرْبَى حَجَجْتَ خَصِيمَهُمْ * فَغَيْرُكَ أَوْلَى بِالنَّبِيِّ وَأَقْرَبُ
As-Sayyid ar-Raḍī a dit : On rapporte de lui (ʿAlī, paix sur lui) ces vers ayant ce sens : « Si c’est par la consultation (shūrā) que tu as pris le commandement de leurs affaires, — comment expliquer cela, alors que les conseillers étaient absents ? Et si c’est par la parenté proche (qurbā) que tu as argumenté contre leurs adversaires, — alors un autre que toi a plus de droit sur le Prophète et lui est plus proche. »