ومن كتاب له (عليه السلام) إلى زياد بن أبيه وهو خليفة عامله عبد الله بن عباس على البصرة. وعبد الله عامل أمير المؤمنين يومئذ عليها وعلى كور الأهواز وفارس وكرمان (وغيرها)
Et parmi les lettres de lui (que la paix soit sur lui) à Ziyād ibn Abīh, qui était alors le lieutenant de son gouverneur ʿAbd Allāh ibn ʿAbbās à Bassora. Or ʿAbd Allāh était à cette époque le gouverneur de l'Émir des croyants sur Bassora et sur les districts d'Ahwāz, du Fārs, du Kirmān (et d'autres régions).
وَإِنِّي أُقْسِمُ بِاللهِ قَسَماً صَادِقاً، لَئِنْ بَلَغَني أَنَّكَ خُنْتَ مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئاً صَغِيراً أَوْ كَبِيراً، لَأَشُدَّنَّ عَلَيْكَ شَدَّةً تَدَعُكَ قَلِيلَ الْوَفْرِ، ثَقِيلَ الظَّهْرِ، ضَئِيلَ الْأَمْرِ، وَالسَّلَامُ.
Et je jure par Allah d'un serment sincère : si jamais il me parvient que tu as trahi en dérobant aux biens publics des musulmans quelque chose, petit ou grand, je sévirai contre toi avec une telle rigueur qu'elle te rendra pauvre en biens, lourd de charge, vil dans ton commandement. Et paix.