To two of the officers in his army
IsnādD'un livre de lui (que la paix soit sur lui) à deux commandants de son armée
[Contenu principal du hadith]
Chapitre
To two of his army officers
0 / 2 vérifiés · 0%
To two of the officers in his army
IsnādD'un livre de lui (que la paix soit sur lui) à deux commandants de son armée
[Contenu principal du hadith]
I have placed Mālik [1] ibn al-Ḥārith al-Ashtar in command over you and over all those under you. Therefore, follow his commands and take him as the armour and shield for yourselves, because he is one of those from whom I have no fear of weakness nor any mistake, nor laziness where haste is more appropriate, nor haste where slackness is expected of him.
IsnādJe n'ai pas pu identifier clairement l'isnad dans ce hadith.
J'ai ordonné à vous deux et à ceux qui sont dans votre voisinage Malik ibn al-Harith al-Ashtar. Écoutez-le et obéissez-lui, et faites de lui votre bouclier et votre protecteur, car il est de ceux que ni la faiblesse, ni la défaillance, ni la lenteur n'effraient, et son zèle pour avancer vers ce qui est rapide est plus grand que sa retenue envers ce qui est lent.