ومن كلام له (عليه السلام) وقد سأله ذِعلبٌ اليماني فقال : هل رأيت ربّك يا أميرالمؤمنين؟ فقال (عليه السلام) : أَفأَعْبُدُ مَا لا أَرَى؟ فقال : وكيف تراه؟ فقال :
Extrait de son discours (que la paix soit sur lui) alors que Dhiʿlab al-Yamānī l’interrogea : « As-tu vu ton Seigneur, ô Commandeur des croyants ? ». Il répondit (que la paix soit sur lui) : « Adorerais-je ce que je ne vois pas ? ». Il demanda : « Et comment le vois-tu ? ». Il répondit :
لاَ تُدْرِكُهُ الْعُيُونُ بِمُشَاهَدَةِ الْعِيَانِ، وَلكِنْ تُدْرِكُهُ الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الاْيمَانِ، قَرِيبٌ مِنَ الاْشْيَاءِ غَيْرُ مُلاَمِس، بَعِيدٌ مِنْهَا غَيْرُ مُبَايِن، مُتَكَلِّمٌ بِلاَ رَوِيَّة، مُرِيدٌ بِلاَ هِمَّة، صَانِعٌ لاَ بِجَارِحَة، لَطِيفٌ لاَ يُوصَفُ بِالْخَفَاءِ، كَبِيرٌ لاَ يُوصَفُ بِالْجَفَاءِ، بَصِيرٌ لاَ يُوصَفُ بِالْحَاسَّةِ، رَحِيمٌ لاَ يُوصَفُ بِالرِّقَّةِ، تَعْنُو الْوُجُوهُ لِعَظَمَتِهِ، وَتَجِبُ الْقُلُوبُ مِنْ مَخَافَتِهِ.
Les regards ne L’atteignent pas par une vision oculaire, mais les cœurs L’atteignent par les réalités de la foi. Il est proche des choses sans les toucher, éloigné d’elles sans en être séparé. Il parle sans délibération, Il veut sans effort, Il agit sans organe. Il est subtil sans être décrit par la dissimulation, Il est grand sans être décrit par la dureté, Il est voyant sans être décrit par un sens, Il est miséricordieux sans être décrit par la tendresse. Les visages s’inclinent devant Sa grandeur et les cœurs tremblent de crainte de Lui.