1
Traduit
[-/1] رجال الكشي: حكى بعض الثقات بنيسابور أنه خرج لإسحاق بن اسماعيل من أبي محمد عليه السّلام توقيع: يا اسحاق بن اسماعيل سترنا اللّه و اياك بستره … فإذا وردت بغداد فاقرأه على الدهقان وكيلنا و ثقتنا و الذي يقبض من موالينا …
D'après le livre *Rijāl al-Kashshī* : un homme digne de confiance à Nishapur a rapporté qu'une lettre officielle (*tawqīʿ*) fut émise de la part d'Abū Muḥammad (que la paix soit sur lui) à l'intention d'Ishāq ibn Ismāʿīl : « Ô Ishāq ibn Ismāʿīl, que Dieu nous couvre, moi et toi, de Son voile… Lorsque tu arriveras à Bagdad, lis-la au *Dihqān*, notre agent (*wakīl*) et notre confident, celui qui recueille les fonds de nos adeptes (*mawālī*)… »

