[1546/1] الكافي: علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن أبي المغرا، عن أبي بصير قال: قال أبوعبدالله عليه السلام: من نسي سورة من القرآن مثلت له في صورة حسنة ودرجة رفيعة في الجنة فإذا رآها قال: ما أنت ما أحسنك ليتك لي؟ فيقول: أما تعرفني؟ أنا سورة كذا وكذا ولو لم تنسني رفعتك إلى هذا
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Abū al-Mighrā, d'après Abū Baṣīr
Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) a dit : Quiconque oublie une sourate du Coran, celle-ci lui apparaîtra sous une belle forme et à un haut degré au Paradis. Lorsqu'il la verra, il dira : « Qui es-tu ? Que tu es belle ! Si seulement tu étais à moi ! » Elle répondra : « Ne me reconnais-tu pas ? Je suis telle ou telle sourate. Si tu ne m'avais pas oubliée, je t'aurais élevé jusqu'à ce rang. »
[1547/2] الكافي: حميد بن زياد، عن الحسن بن محمد بن سماعة وعدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد جميعا، عن محسن بن أحمد، عن أبان بن عثمان، عن ابن أبي يعفور قال: سمعت أبا عبدالله عليه السلام يقول: إن الرجل إذا كان يعلم السورة ثم نسيها أو تركها ودخل الجنة أشرفت عليه من فوق في أحسن صورة فتقول: تعرفني؟ فيقول: لا، فتقول: أنا سورة كذا وكذا لم تعمل بي وتركتني أما والله لو عملت بي لبلغت بك هذه الدرجة وأشارت بيدها إلى فوقها
IsnādḤumayd ibn Ziyād, d'après al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn Samāʿa et un groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad ibn Muḥammad tous ensemble, d'après Muḥsin ibn Aḥmad, d'après Abān ibn ʿUthmān, d'après Ibn Abī Yaʿfūr
Il dit : J'ai entendu Abū ʿAbdillāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) dire : « Lorsqu'un homme connaît une sourate (chapitre coranique), puis l'oublie ou l'abandonne, et qu'il entre au Paradis, cette sourate se dresse au-dessus de lui sous la plus belle des formes et lui dit : 'Me reconnais-tu ?' Il répond : 'Non.' Elle dit alors : 'Je suis telle et telle sourate que tu n'as pas mise en pratique et que tu as délaissée. Par Dieu, si tu avais agi selon moi, je t'aurais élevé à ce degré — et elle montra de la main ce qui était au-dessus d'elle.' »