[1/184] الكافي: علي بن إبراهيم، عن أبيه ; ومحمد بن إسماعيل، عن الفضل بن شاذان جميعا عن ابن أبي عمير، عن عمر بن اذينة، عن زرارة قال: كنت قاعدا إلى جنب أبي جعفر عليه السلام وهو محتب مستقبل الكعبة، فقال: أما إن النظر إليها عبادة فجاءه رجل من بجيلة يقال له: عاصم بن عمر فقال لابي جعفر عليه السلام: إن كعب الاحبار كان يقول: إن الكعبة تسجد لبيت المقدس في كل غداة، فقال أبوجعفر عليه السلام: فما تقول فيما قال كعب؟ فقال: صدق، القول ما قال كعب فقال أبوجعفر عليه السلام: كذبت وكذب كعب الاحبار معك وغضب ; قال زرارة مارأيته استقبل أحدا بقول كذبت غيره …
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père ; et Muḥammad ibn Ismāʿīl, d'après al-Faḍl ibn Shādhān, tous deux d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après ʿUmar ibn Udhayna, d'après Zurāra
Zurāra a dit : J'étais assis aux côtés d'Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) alors qu'il était accroupi face à la Kaʿba. Il dit : « Sache que la regarder est une adoration. » Un homme de Bajīla, nommé ʿĀṣim ibn ʿUmar, vint à lui et dit à Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) : « Kaʿb al-Aḥbār disait que la Kaʿba se prosterne devant le Temple de Jérusalem chaque matin. » Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) dit : « Que dis-tu de ce qu'a dit Kaʿb ? » Il répondit : « C'est vrai ; ce qu'a dit Kaʿb est la vérité. » Alors Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) dit : « Tu mens, et Kaʿb al-Aḥbār ment avec toi », et il se fâcha. Zurāra dit : Je ne l'ai jamais vu s'adresser à quiconque avec la parole « Tu mens » en dehors de cela.

