حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني - رضي الله عنه - قال: حدثنا عبد العزيز بن يحيى البصري الجلودي بالبصرة قال: أخبرنا أبو عبد الله محمد بن زكريا الجوهري، قال: حدثنا جعفر بن محمد بن عمارة، عن أبيه، عن جابر بن يزيد الجعفي، عن أبي جعفر محمد بن علي الباقر عليهما السلام، قال: سمعت جابر بن عبد الله الأنصاري يقول: مر رسول الله صلى الله عليه وآله برجل مصروع وقد اجتمع عليه الناس ينظرون إليه فقال صلى الله عليه وآله: على ما اجتمع هؤلاء؟ فقيل له: على مجنون يصرع فنظر إليه. فقال: ما هذا بمجنون، ألا أخبركم بالمجنون حق المجنون؟ قالوا: بلى يا رسول الله، قال: إن المجنون حق المجنون المتبختر في مشيته، الناظر في عطفيه، المحرك جنبيه بمنكبيه، فذاك المجنون وهذا المبتلى.
IsnādNous a rapporté Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Isḥāq al-Ṭāliqānī — que Dieu l’agrée —, il a dit : nous a rapporté ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Baṣrī al-Julūdī à Baṣra, il a dit : nous a informé Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Zakariyyā al-Jawharī, il a dit : nous a rapporté Jaʿfar ibn Muḥammad ibn ʿUmāra, d’après son père, d’après Jābir ibn Yazīd al-Juʿfī, d’après Abū Jaʿfar Muḥammad ibn ʿAlī al-Bāqir — la paix soit sur eux deux —, il a dit : j’ai entendu Jābir ibn ʿAbd Allāh al-Anṣārī dire :
Le Messager de Dieu — que Dieu prie sur lui et sa Famille — passa près d’un homme frappé d’épilepsie, autour duquel les gens s’étaient rassemblés pour le regarder. Il dit : « Pourquoi ceux-ci se sont-ils rassemblés ? » On lui répondit : « (Ils regardent) un fou saisi par une crise. » Il le regarda puis dit : « Celui-ci n’est pas un fou. Ne vous informerai-je pas de ce qu’est le véritable fou ? » Ils dirent : « Certes, ô Messager de Dieu. » Il dit : « Le véritable fou est celui qui marche avec orgueil, qui regarde ses flancs, qui fait bouger ses côtés avec ses épaules. Celui-là est le fou ; celui-ci (l’épileptique) est un éprouvé. »

