حدثنا أبو العباس محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني، قال: حدثنا أبو محمد يحيى بن محمد بن صاعد بمدينة السلام، قال: حدثنا أزهر بن كميل، قال: حدثنا المعتمر بن سليمان، قال: قرأت على فضيل بن ميسرة، عن أبي جرير أن أبا بردة حدثه، عن أبي موسى الأشعري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاثة لا يدخلون الجنة: مدمن خمر، ومدمن سحر، وقاطع رحم. ومن مات مدمن خمر سقاه الله عز وجل من نهر الغوطة. قيل وما نهر الغوطة؟ قال: نهر يجري من فروج المومسات يؤذي أهل النار ريحهن.
IsnādAbū l-ʿAbbās Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Isḥāq aṭ-Ṭālaqānī nous a rapporté, disant : Abū Muḥammad Yaḥyā ibn Muḥammad ibn Ṣāʿid nous a rapporté à Madīnat as-Salām, disant : Azhar ibn Kumayl nous a rapporté, disant : al-Muʿtamir ibn Sulaymān nous a rapporté, disant : j'ai récité à Fuḍayl ibn Maysara, d'après Abū Jarīr, qu'Abū Burda lui a rapporté, d'après Abū Mūsā al-Ashʿarī, qui a dit :
Le Messager de Dieu (que la paix et la bénédiction soient sur lui et sur sa Famille) a dit : « Trois [catégories de personnes] n'entreront pas au Paradis : le buveur invétéré de vin, le sorcier invétéré, et celui qui rompt les liens de parenté. Quiconque meurt buveur invétéré de vin, Dieu (Puissant et Majestueux) l'abreuvera du fleuve d'al-Ghūṭa. » On demanda : « Et qu'est-ce que le fleuve d'al-Ghūṭa ? » Il répondit : « Un fleuve qui coule des parties intimes des prostituées ; leur odeur tourmentera les gens de l'Enfer. »

