1
Traduit
أبي - رحمه الله - قال: حدثنا علي بن بن إبراهيم، عن محمد بن عيسى، عن يونس ابن عبد الرحمن، عن هشام بن سالم، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ما عبد الله بشئ أحب إليه من الخبء. قلت: وما الخبء؟ قال: التقية.
IsnādMon père — que Dieu lui fasse miséricorde — a dit : ʿAlī b. Ibrāhīm nous a rapporté, d'après Muḥammad b. ʿĪsā, d'après Yūnus b. ʿAbd al-Raḥmān, d'après Hishām b. Sālim, qui a dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) dire :
« Dieu n'a jamais été adoré par rien qui Lui soit plus aimable que le khub' (la chose cachée). » Je demandai : « Et qu'est-ce que le khub' ? » Il répondit : « La taqiyya (dissimulation licite en cas de contrainte). »

