Chapitre
حدثنا أحمد بن يحيى المكتب، قال: حدثنا أبو الطيب أحمد بن محمد الوراق، قال: حدثنا علي بن هارون الحميري، قال: حدثنا علي بن محمد بن سليمان النوفلي، قال: حدثني أبي، عن علي بن يقطين: قال: قلت لأبي الحسن موسى بن جعفر عليهما السلام: أيجوز أن يكون نبي الله عز وجل بخيلا؟ فقال: لا فقلت له: فقول سليمان عليه السلام " رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي " ما وجهه؟ ومعناه؟ فقال: الملك ملكان مأخوذ بالغلبة والجور واختيار الناس، وملك مأخوذ من قبل الله تبارك وتعالى كملك آل إبراهيم وملك طالوت وذي القرنين، فقال سليمان عليه السلام هب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي أن يقول إنه مأخوذ بالغلبة والجور واختيار الناس، فسخر الله تبارك وتعالى له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب وجعل غدوها شهرا ورواحها شهرا، وسخر الله له الشياطين كل بناء و غواص، وعلم منطق الطير ومكن في الأرض فعلم الناس في وقته وبعده أن ملكه لا يشبه ملك الملوك المختارين من قبل الناس والمالكين بالغلبة والجور. قال: فقلت له: فقول رسول الله صلى الله عليه وآله: " رحم الله أخي سليمان ما كان أبخله "؟ فقال: لقوله وجهان: أحدهما ما كان أبخله بعرضه وسوء القول فيه، والوجه الاخر يقول ما كان أبخله إن كان أراد ما يذهب إليه الجهال. ثم قال: عليه السلام: قد والله أوتينا ما أوتي سليمان وما لم يؤت سليمان وما لم يؤت أحد من العالمين، قال الله عز وجل في قصة سليمان: " هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب " وقال في قصة محمد صلى الله عليه وآلة: " ما آتاكم الرسول فخذوه وما نهيكم عنه فانتهوا".
IsnādNous a rapporté Aḥmad ibn Yaḥyā al-Maktab, qui dit : nous a rapporté Abū al-Ṭayyib Aḥmad ibn Muḥammad al-Warrāq, qui dit : nous a rapporté ʿAlī ibn Hārūn al-Ḥimyarī, qui dit : nous a rapporté ʿAlī ibn Muḥammad ibn Sulaymān al-Nawfalī, qui dit : m’a rapporté mon père, d’après ʿAlī ibn Yaqṭīn :
Il dit : je dis à Abū al-Ḥasan Mūsā ibn Jaʿfar (que la paix soit sur eux deux) : « Est-il possible qu’un prophète de Dieu — qu’Il soit exalté et magnifié — soit avare ? » Il répondit : « Non. » Je lui dis alors : « Que dire de la parole de Salomon (que la paix soit sur lui) : “Seigneur, pardonne-moi et accorde-moi un royaume tel qu’il ne convienne à nul autre après moi” (Coran 38:35). Quel en est le sens et la signification ? » Il dit : « Le royaume (mulk) est de deux sortes : un royaume acquis par la domination, l’injustice et le choix des hommes, et un royaume reçu de Dieu — béni et exalté soit-Il — comme le royaume de la famille d’Abraham, le royaume de Saül (Ṭālūt) et celui de Dhū al-Qarnayn. Salomon (que la paix soit sur lui) demanda : “Accorde-moi un royaume tel qu’il ne convienne à nul autre après moi” — c’est-à-dire tel que nul ne puisse dire qu’il a été acquis par la domination, l’injustice et le choix des hommes. Alors Dieu — béni et exalté soit-Il — lui soumit le vent, qui courait sur son ordre, facilement, là où il le frappait ; Il fit que son matin fût d’un mois et son soir d’un mois. Il lui soumit les démons (shayāṭīn), tout constructeur et plongeur. Il lui enseigna le langage des oiseaux et l’établit sur la terre, si bien que les gens, de son temps et après lui, surent que son royaume ne ressemblait pas au royaume des rois choisis par les hommes ni à celui des souverains par domination et injustice. » « Je lui dis : “Que dire alors de la parole du Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) : ‘Que Dieu fasse miséricorde à mon frère Salomon, qu’il était avare (mā kāna abkhala-hu) !’ ?” Il répondit : “Sa parole a deux aspects : le premier est ‘qu’il était avare de son honneur et des mauvaises paroles à son sujet’ ; l’autre aspect est qu’il dit : ‘Qu’il était avare’ — si tant est qu’il veuille dire ce que les ignorants prétendent.” Puis il (que la paix soit sur lui) dit : “Par Dieu, il nous a été donné ce qui a été donné à Salomon, et ce qui n’a pas été donné à Salomon, et ce qui n’a été donné à nul autre dans les mondes. Dieu — exalté et magnifié soit-Il — dit dans l’histoire de Salomon : ‘Voici Notre don : répands-le ou retiens-le, sans avoir à en rendre compte’ (Coran 38:39), et Il dit dans l’histoire de Muḥammad (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) : ‘Prenez ce que le Messager vous donne et abstenez-vous de ce qu’il vous interdit’ (Coran 59:7).”