حدثنا أبو الحسن علي بن الحسين بن سفيان بن يعقوب بن الحارث بن إبراهيم الهمداني في منزلة بالكوفة، قال: حدثنا أبو عبد الله جعفر بن أحمد بن يوسف الأزدي، قال: حدثنا علي بن يزيد الحناط، قال: حدثنا عمرو بن اليسع، عن شعيب الحداد، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن حديثنا صعب مستصعب لا يحتمله إلا ملك مقرب أو نبي مرسل أو عبد امتحن الله قلبه للايمان أو مدينه حصينة. قال عمرو: فقلت لشعيب: يا أبا الحسن وأي شئ المدينة الحصينة؟ قال: فقال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عنها، فقال لي: القلب المجتمع.
IsnādNous a rapporté Abu al-Ḥasan ʿAlī ibn al-Ḥusayn ibn Sufyān ibn Yaʿqūb ibn al-Ḥārith ibn Ibrāhīm al-Hamadānī dans sa demeure à Kūfa : nous a rapporté Abu ʿAbd Allāh Jaʿfar ibn Aḥmad ibn Yūsuf al-Azdī : nous a rapporté ʿAlī ibn Yazīd al-Ḥannāṭ : nous a rapporté ʿAmr ibn al-Yasaʿ, d'après Shuʿayb al-Ḥaddād, qui a dit : j'ai entendu Abā ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui) dire :
Certes, notre hadith (enseignement) est difficile et d'une difficulté extrême : ne le supportent qu'un ange rapproché, un prophète envoyé, un serviteur dont Dieu a éprouvé le cœur pour la foi, ou une citadelle fortifiée. ʿAmr dit : Je dis alors à Shuʿayb : « Ô Abā al-Ḥasan, qu'est-ce que la citadelle fortifiée ? » Il répondit : « J'ai interrogé Abā ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui) à son sujet, et il me dit : « Le cœur rassemblé ».

