أبي - رحمه الله - قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن أحمد بن محمد، عن إبراهيم ابن إسحاق، عن عبد الله بن أحمد، عن علي بن جعفر بن الزبير، عن جعفر بن إسماعيل، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سألته كم يحمي المريض؟ فقال: دبقا. فلم أدر كم دبقا فسألته فقال: عشرة أيام. وفي حديث آخر: أحد عشر دبقا و " دبق صباح " بكلام الرومي أعني أحد عشر صباحا.
IsnādMon père — que Dieu lui fasse miséricorde — a dit : nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā al-ʿAṭṭār, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Ibrāhīm ibn Isḥāq, d'après ʿAbd Allāh ibn Aḥmad, d'après ʿAlī ibn Jaʿfar ibn al-Zubayr, d'après Jaʿfar ibn Ismāʿīl, d'après un homme, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : je lui ai demandé : « Combien de jours le malade est-il en convalescence (ḥimyā) ? » Il a répondu : « Dabaqan. » Je n'ai pas compris combien était dabaqan, alors je l'ai interrogé à nouveau, et il a dit : « Dix jours. » Et dans un autre hadith : « Onze dabaqan » et « dabaq ṣabāḥ » en langue byzantine (rūmī), c'est-à-dire onze matins.

