حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد - رضي الله عنه - قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن محمد بن يحيى العطار، قال: حدثني محمد بن أحمد، قال: حدثني أبو عبد الله الرازي، عن سجادة، عن موسى بن بكر، قال: قال أبو الحسن الأول عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا وليمة إلا في خمس في عرس، أو عذار، أو وكار، أو ركاز. فأما العرس فالتزويج، والخرس النفاس بالولد، والعذار الختان، والوكار الذي يشتري الدار، والركاز الرجل يقدم من مكة.
IsnādNous a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan b. Aḥmad b. al-Walīd — que Dieu l'agrée —, qui dit : nous a rapporté Muḥammad b. al-Ḥasan aṣ-Ṣaffār, d'après Muḥammad b. Yaḥyā al-‘Aṭṭār, qui dit : m'a rapporté Muḥammad b. Aḥmad, qui dit : m'a rapporté Abū ‘Abd Allāh ar-Rāzī, d'après Sajāda, d'après Mūsā b. Bakr, qui dit : Abū al-Ḥasan le Premier (l'imam Ali b. Mūsā ar-Riḍā, paix sur lui) a dit : a dit le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) :
Point de festin (walīma) sauf dans cinq [circonstances] : lors d'un mariage (ʿurs), d'une circoncision (ʿudhār), de l'achat d'une demeure (wikār), ou du retour d'un voyage (rikāz). Quant au ʿurs, c'est le mariage (tazwīj) ; quant à la khuirs (fête pour la naissance), c'est [le repas offert pour] les couches (nafās) liées à l'enfant ; quant au ʿudhār, c'est la circoncision (khitān) ; quant au wikār, c'est lorsque l'on achète une demeure ; et quant au rikāz, c'est l'homme qui arrive de La Mecque.

