حدثنا أبو عبد الله الحسين بن أحمد بن محمد بن أحمد الأشناني الدارمي الفقيه العدل ببلخ، قال: أخبرني جدي، قال: حدثنا محمد بن عمار، قال: حدثنا موسى بن إسماعيل قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن محمد بن إبراهيم التميمي، عن سلمة، عن أبي الطفيل، عن علي بن أبي طالب، عليه السلام أن رسول الله صلى الله عليه وآلهقال: يا علي إن لك كنزا في الجنة وأنت ذو قرنيها ولا تتبع النظرة بالنظرة في الصلاة فإن لك الأولى وليست لك الآخرة.
IsnādNous a rapporté Abū ʿAbd Allāh al-Ḥusayn ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ashnānī al-Dārimī, le juriste intègre de Balkh, qui a dit : Mon grand-père m'a informé, qui a dit : Muḥammad ibn ʿAmmār nous a rapporté, qui a dit : Mūsā ibn Ismāʿīl nous a rapporté, qui a dit : Ḥammād ibn Salama nous a rapporté, d'après Muḥammad ibn Isḥāq, d'après Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Tamīmī, d'après Salama, d'après Abū l-Ṭufayl, d'après ʿAlī ibn Abī Ṭālib (que la paix soit sur lui)
Le Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sur sa Famille) a dit : « Ô ʿAlī, il y a pour toi un trésor au Paradis, et tu es le possesseur de ses deux cornes. Ne fais pas suivre un regard par un autre regard dans la prière, car le premier t'est accordé mais le second ne t'est pas accordé. »

