حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، قال: حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن هشام بن سالم، عن سعد، عن أبي جعفر عليه السلام قال: كنا عنده ثمانية رجال فذكرنا رمضان، فقال: لا تقولوا: هذا رمضان، ولا ذهب رمضان، ولا جاء رمضان. فإن رمضان اسم من أسماء الله عز وجل لا يجيئ ولا يذهب و إنما يجيئ ويذهب الزائل ولكن قولوا: شهر ومضان فالشهر المضاف إلى الاسم والاسم اسم الله وهو الشهر الذي انزل فيه القرآن جعله الله تعالى مثلا وعيدا.
IsnādNotre père (que Dieu lui accorde Sa miséricorde) nous a rapporté : Saʿd ibn ʿAbd Allāh nous a rapporté, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī Naṣr, d'après Hishām ibn Sālim, d'après Saʿd, d'après Abū Jaʿfar (sur lui la paix)
Nous étions huit hommes auprès de lui et nous évoquâmes le mois de Ramaḍān. Il dit : « Ne dites pas : Ceci est Ramaḍān, ni : Ramaḍān est parti, ni : Ramaḍān est arrivé. Car Ramaḍān est un des noms de Dieu, Puissant et Majestueux, qui ne vient ni ne part ; ce qui vient et part, c'est ce qui est éphémère. Mais dites : Le mois de Ramaḍān (shahr Ramaḍān). Car le mois est attribué au Nom, et le Nom est le Nom de Dieu. C'est le mois dans lequel le Coran a été révélé ; Dieu Très-Haut en a fait un symbole et un rendez-vous. »

