حدثنا محمد بن أحمد السناني - رضي الله عنه - قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، عن موسى بن عمران النخعي، عن عمه الحسين بن يزيد النوفلي، عن محمد بن حمران، عن أبيه، عن أبي خالد الكابلي، قال: قيل لعلي بن الحسين عليهما السلام: أين يتوضأ الغرباء؟ قال: يتقون شطوط الأنهار، والطرق النافذة، وتحت الأشجار المثمرة، ومواضع اللعن قيل له: وما مواضع اللعن؟ فقال: أبواب الدور.
IsnādD'après Muhammad ibn Aḥmad al-Sinānī (que Dieu l'agrée) qui rapporte de Muḥammad ibn Abī ʿAbd Allāh al-Kūfī, de Mūsā ibn ʿImrān al-Nakhaʿī, de son oncle al-Ḥusayn ibn Yazīd al-Nawfalī, de Muḥammad ibn Ḥumrān, de son père, d'Abū Khālid al-Kābulī
Il dit : On demanda à ʿAlī ibn al-Ḥusayn (que la paix soit sur eux) : « Où les étrangers (al-ghurabāʾ) doivent-ils accomplir les ablutions (wuḍūʾ) ? » Il répondit : « Qu'ils évitent les berges des rivières, les chemins passants, le dessous des arbres fruitiers et les lieux de malédiction (mawāḍiʿ al-laʿn). » On lui dit : « Et quels sont les lieux de malédiction ? » Il répondit : « Les seuils des portes (abwāb al-dūr). »

