حدثنا أحمد بن يحيى المكتب، قال: حدثنا أحمد بن محمد الوراق، قال: حدثنا محمد بن إسماعيل بن أبان بن مهران، قال: حدثنا عبد الله بن أبي سعيد الوراق، قال: حدثنا فضيل بن عبد الوهاب، قال: حدثنا يونس بن أبي يعقوب العبدي، عن أبيه، عن قنبر مولى علي عليه السلام قال: دخلت مع علي بن أبي طالب عليه السلام على عثمان بن عفان فأحبا الخلوة فأومأ إلي علي عليه السلام بالتنحي فتنحيت غير بعيد فجعل عثمان يعاتب عليا عليه السلام وعلي مطرق ، فأقبل عليه عثمان فقال: ما لك لا تقول؟ فقال: إن قلت لم أقل إلا ما تكره وليس لك عندي إلا ما تحب.
IsnādRapporté par Aḥmad ibn Yaḥyā al-Maktab, d’après Aḥmad ibn Muḥammad al-Warrāq, d’après Muḥammad ibn Ismāʿīl ibn Abān ibn Mihrān, d’après ʿAbd Allāh ibn Abī Saʿīd al-Warrāq, d’après Fuḍayl ibn ʿAbd al-Wahhāb, d’après Yūnus ibn Abī Yaʿqūb al-ʿAbdī, d’après son père, d’après Qanbar, affranchi de ʿAlī (paix sur lui)
Qanbar dit : « J’entrai avec ʿAlī ibn Abī Ṭālib (paix sur lui) auprès de ʿUthmān ibn ʿAffān. Ils souhaitèrent être en tête-à-tête. ʿAlī (paix sur lui) me fit signe de m’écarter ; je m’écartai donc, non loin. ʿUthmān se mit alors à gronder ʿAlī (paix sur lui), tandis que ʿAlī gardait la tête baissée. Puis ʿUthmān se tourna vers lui et dit : “Qu’as-tu à ne pas parler ?” Il répondit : “Si je parle, je ne dirai que ce que tu détestes, et tu n’as de moi que ce que tu aimes.” »

