حدثنا الحاكم أبو حامد أحمد بن الحسين بن الحسن بن علي ببلخ، قال:حدثنا عبد المؤمن بن خلف، قال: حدثني الحسن بن مهران الأصبهاني ببغداد، قال: حدثني الحسن بن حمزة بن حماد بن بهرام الفارسي، قال: حدثنا أبو القاسم بن أبان القزويني ، عن أبي بكر الهذلي، عن الحسن بن أبي الحسن البصري، قال: صعد أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام المنبر فقال: أيها الناس انسبوني، من عرفني فلينسبني وإلا فأنا أنسب نفسي، أنا زيد بن عبد مناف بن عامر بن عمرو بن المغيرة بن زيد ابن كلاب، فقام إليه ابن الكواء فقال: يا هذا ما نعرف لك نسبا غير أنك علي بن أبي طالب ابن عبد المطلب بن هاشم بن عبد مناف بن قصي بن كلاب، فقال له: يا لكع إن أبي سماني " زيدا " باسم جده " قصي " وإن اسم أبي " عبد مناف " فغلبت الكنية على الاسم، و إن اسم عبد المطلب " عامر " فغلب اللقب على الاسم واسم هاشم " عمرو " فغلب اللقب على الاسم، واسم عبد مناف " المغيرة " فغلب اللقب على الاسم. واسم قصي " زيد " فسمته العرب مجمعا لجمعه إياها من البلد الأقصى إلى مكة فغلب اللقب على الاسم، قال: و لعبد المطلب عشرة أسماء، منها: عبد المطلب، وشيبة، وعامر.
IsnādNous a rapporté al-Ḥākim Abū Ḥāmid Aḥmad ibn al-Ḥusayn ibn al-Ḥasan ibn ʿAlī à Balkh, qui dit : nous a rapporté ʿAbd al-Muʾmin ibn Khalaf, qui dit : m'a rapporté al-Ḥasan ibn Mihrān al-Iṣfahānī à Bagdad, qui dit : m'a rapporté al-Ḥasan ibn Ḥamza ibn Ḥammād ibn Bahrām al-Fārsī, qui dit : nous a rapporté Abū al-Qāsim ibn Abān al-Qazwīnī, d'après Abū Bakr al-Hudhalī, d'après al-Ḥasan ibn Abī al-Ḥasan al-Baṣrī, qui dit :
Le Prince des croyants ʿAlī ibn Abī Ṭālib — que la paix soit sur lui — monta en chaire et dit : « Ô gens, indiquez ma filiation ! Que celui qui me connaît m'indique ma filiation, sinon, c'est moi qui indique ma propre filiation. Je suis Zayd ibn ʿAbd Manāf ibn ʿĀmir ibn ʿAmr ibn al-Mughīra ibn Zayd ibn Kilāb. » Ibn al-Kawwā se leva vers lui et dit : « Ô toi, nous ne te connaissons d'autre filiation que celle-ci : tu es ʿAlī ibn Abī Ṭālib, fils de ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim ibn ʿAbd Manāf ibn Quṣayy ibn Kilāb. » Il lui dit : « Ô toi, l'ignorant ! Mon père m'a nommé "Zayd" d'après le nom de son grand-père "Quṣayy", et le nom de mon père est "ʿAbd Manāf", mais le surnom (kunyah) a prévalu sur le nom. Le nom de ʿAbd al-Muṭṭalib est "ʿĀmir", mais le sobriquet a prévalu sur le nom. Le nom de Hāshim est "ʿAmr", mais le sobriquet a prévalu sur le nom. Le nom de ʿAbd Manāf est "al-Mughīra", mais le sobriquet a prévalu sur le nom. Le nom de Quṣayy est "Zayd", et les Arabes l'ont surnommé "al-Mujammiʿ" (le rassembleur) parce qu'il les a rassemblés du pays lointain vers La Mecque, si bien que le sobriquet a prévalu sur le nom. » Il dit : « ʿAbd al-Muṭṭalib a dix noms, dont : ʿAbd al-Muṭṭalib, Shayba et ʿĀmir. »