حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل قال: حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن محبوب، عن ابن رئاب، عن محمد بن مسلم أو غيره، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: تزوجوا فإني مكاثر بكم الأمم غدا في القيامة حتى أن السقط ليجئ محبنطيا على باب الجنة فيقال له: ادخل الجنة. فيقول: لا، حتى يدخل أبواي قبلي.
IsnādRapporté par Muhammad ibn Mūsā ibn al-Mutawakkil, d'après ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar al-Ḥimyarī, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après al-Ḥasan ibn Maḥbūb, d'après Ibn Ri'āb, d'après Muḥammad ibn Muslim ou un autre, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) qui a dit :
L'Envoyé de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) a dit : « Mariez-vous, car je serai fier de votre nombre devant les nations, demain au Jour de la Résurrection, au point que l'enfant mort-né (al-siqṭ) viendra, tout renfrogné, à la porte du Paradis, et on lui dira : "Entre au Paradis." Il répondra : "Non, jusqu'à ce que mes deux parents entrent avant moi." »

