حدثنا الحسن بن إبراهيم بن أحمد بن المؤدب - رضي الله عنه - قال: حدثنا أحمد بن يحيى، عن بكر بن عبد الله، عن نصر بن عبيد [الله]، عن نصر بن مزاحم قال: حدثني عبد الغفار بن القاسم، عن الأعمش، عن عدي بن ثابت، عن البراء بن عازب، قال: أقبل أبو سفيان - ومعاوية يتبعه - فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: اللهم العن التابع والمتبوع اللهم عليك بالأقيعس. قال ابن البراء لأبيه: من الأقيعس قال: معاوية.
IsnādNous a rapporté al-Ḥasan ibn Ibrāhīm ibn Aḥmad ibn al-Muʾaddib – que Dieu l'agrée – a dit : nous a rapporté Aḥmad ibn Yaḥyā, d'après Bakr ibn ʿAbd Allāh, d'après Naṣr ibn ʿUbayd Allāh, d'après Naṣr ibn Muzāḥim, a dit : m'a rapporté ʿAbd al-Ghaffār ibn al-Qāsim, d'après al-Aʿmash, d'après ʿAdī ibn Thābit, d'après al-Barāʾ ibn ʿĀzib
a dit : Abū Sufyān s'avança – et Muʿāwiya le suivait – alors le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa famille) dit : « Ô Dieu, maudis le suiveur et le suivi. Ô Dieu, [prends] contre Toi l'Aqyaʿas. » Le fils d'al-Barāʾ dit à son père : « Qui est l'Aqyaʿas ? » Il dit : « Muʿāwiya. »
قال مصنف هذا الكتاب: الأقيعس تصغير الأقعس وهو الملتوي العنق والقعاس التواء يأخذ في العنق من ريح كأنما يكسره إلى ما وراءه، والأقعس العزيز الممتنع، ويقال: " عز أقعس " والقوعس الغليظ العنق، الشديد الظهر من كل شئ والقعوس الشيخ الكبير والقعس نقيض الحدب، والفعل: قعس يقعس قعسا والجمع قعساوات وقعس. والقعساء من النمل الرافعة صدرها وذنبها والاقعنساس شدة والتقاعس هو من " تقاعس فلان " إذا لم ينفذ ولم يمض لما كلف، ومقاعس حي من تميم.
L'auteur de cet ouvrage a dit : al-Aqyaʿas (الأقيعس) est le diminutif de al-Aqʿas (الأقعس), qui est celui qui a le cou tordu ; al-qaʿās (القعاس) est une torsion qui survient dans le cou à cause d'un vent, comme si elle le brisait vers l'arrière. Al-Aqʿas (الأقعس) signifie également le puissant, l'inaccessible, et l'on dit : « Une puissance inaccessible (ʿizz aqʿas) ». Al-Qawʿas (القوعس) désigne ce qui a le cou épais et le dos robuste, quelle qu'en soit la chose. Al-Qaʿūs (القعوس) est le vieillard avancé en âge. Al-qaʿas (القعس) est le contraire de la bosse (al-ḥadab), et le verbe est : qaʿasa yaqʿasu qaʿasan ; le pluriel est qaʿsāwāt et qaʿas. Al-Qaʿsāʾ (القعساء) désigne, parmi les fourmis, celle qui lève sa poitrine et sa queue. Al-iqʿinsās (الاقعنساس) signifie intensité. Al-taqāʿus (التقاعس) vient de l'expression « taqāʿasa fulān » (تقاعس فلان), quand quelqu'un n'exécute pas et n'achève pas ce dont il est chargé. Maqāʿis (مقاعس) est une tribu de Tamīm.