حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب، عن جعفر بن رشيد، عن غياث، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: لا جلب ولا جنب ولا شغار في الاسلام، قال: الجلب الذي يجلب مع الخيل يركض معها، والجنب الذي يقوم في أعراض الخيل فيصيح بها، والشغار كان يزوج الرجل في الجاهلية ابنته بأخته.
IsnādNotre père nous a rapporté – que Dieu lui fasse miséricorde –, il a dit : Sa'd ibn 'Abd Allāh nous a rapporté, d'après Muḥammad ibn al-Ḥusayn ibn Abī al-Khaṭṭāb, d'après Ja'far ibn Rashīd, d'après Ghīyāth, qui a dit : J'ai entendu Abū 'Abd Allāh (que la paix soit sur lui) dire :
« Il n'y a ni jalab (cheval poussé par un tiers au galop), ni janab (cheval effrayé par des cris sur les côtés), ni shighār (mariage d'échange) en islam. » Il dit : Le jalab est [le cheval] que [son cavalier] fait venir avec les chevaux [en course] et qu'il pousse au galop ; le janab est [le cheval] que l'on se tient sur les côtés des chevaux [en course] et que l'on effraie par des cris ; quant au shighār, c'est le cas où, durant la Jāhiliyya (période préislamique), un homme mariait sa fille contre la sœur [d'un autre homme, sans dot].

