حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن النوفلي عن السكوني، عن أبي عبد الله، عن آبائه عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن أحب السبحة إلى الله عز وجل سبحة الحديث، وأبغض الكلام إلى الله عز وجل التحريف. قيل: يا رسول الله وما سبحة الحديث؟ قال: الرجل يسمع حرص الدنيا وباطلها فيغتم عند ذلك فيذكر الله عز وجل، وأما التحريف فكقول الرجل: إني لمجهود ومالي وما عندي.
IsnādNotre père — que Dieu lui fasse miséricorde — nous a rapporté : 'Alī ibn Ibrāhīm nous a rapporté, d'après son père, d'après al-Nawfalī, d'après al-Sakūnī, d'après Abū 'Abd Allāh (Ja‘far al-Ṣādiq), d'après ses pères — que la paix soit sur eux — qui a dit :
Le Messager de Dieu — que Dieu prie sur lui et sur sa famille — a dit : « Certes, la plus aimée des prières surérogatoires (subḥa) auprès de Dieu — Puissant et Majestueux — est la prière de la conversation (subḥat al-ḥadīth), et la plus haïe des paroles auprès de Dieu — Puissant et Majestueux — est l'altération (taḥrīf). » On demanda : « Ô Messager de Dieu, qu'est-ce que la prière de la conversation ? » Il dit : « Un homme entend l'avidité pour le bas monde (dunyā) et sa vanité, il s'en attriste et alors se souvient de Dieu — Puissant et Majestueux. » Quant à l'altération (taḥrīf), c'est la parole de l'homme : « Je suis exténué, je n'ai ni biens ni rien de ce que je possède. »

