أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن العباس بن معروف، عن صفوان بن يحيى، عن ابن مسكان، عن محمد بن مسلم، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: " عتل بعد ذلك زنيم " قال: العتل العظيم الكفر، والزنيم المستهتر بكفره .
IsnādMon père — que Dieu lui fasse miséricorde — a dit : nous a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après al-ʿAbbās ibn Maʿrūf, d'après Ṣafwān ibn Yaḥyā, d'après Ibn Muskān, d'après Muḥammad ibn Muslim
Il a dit : j'ai dit à Abū ʿAbd Allāh (l'imam Ǧaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) : « [Ô Dieu, préserve-moi du méchant] violent et, de surcroît, bâtard » (Coran 68:13). Il (l'imam) a dit : « al-ʿutull (le violent) est l'immense mécréance, et al-zanīm (le bâtard) est celui qui s'adonne effrontément à sa mécréance. »

