1
Traduit
أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن سلمة بن الخطاب، عن إبراهيم بن محمد الثقفي، عن إبراهيم بن ميمون، عن مصعب، عن سعد، عن الأصبغ، عن علي عليه السلام في قول الله عز وجل: " وقالوا ربنا الله عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب " قال: نصيبهم من العذاب.
IsnādMon père - que Dieu lui fasse miséricorde - a dit : nous a rapporté Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Salama ibn al-Khaṭṭāb, d'après Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Thaqafī, d'après Ibrāhīm ibn Maymūn, d'après Muṣʿab, d'après Saʿd, d'après al-Aṣbagh, d'après ʿAlī, que la paix soit sur lui,
au sujet de la parole de Dieu, Puissant et Majestueux : « Et ils disent : Seigneur, hâte-nous notre part (qiṭṭ) avant le Jour du Jugement » (Coran 38:16). Il dit : « Leur part du châtiment. »

