1. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Ahmad bin Idrees, from Muhammed bin Ahmad, that he said: I was told by Umar bin Ali bin Umar bin Yazid, from Hussain bin Qarin, that he ascribed it to Abu Abdillah, peace be upon him, that he said: Indeed, the interpretation of your saying of «Ameen», is: My Lord, do. It has been narrated in another narration that Ameen [1] is a Name from the Names of Allah, Exalted and Glorious is He.
IsnādMon père - qu'Allah lui fasse miséricorde - nous a informés, il a dit: Ahmad ibn Idris nous a informés, de la part de Muhammad ibn Ahmad, qui a dit: 'Omar ibn Ali ibn Omar ibn Yazid m'a informé, de la part de Hussein ibn Qarn, qui l'a rapporté de Abu Abdullah - que la paix soit sur lui - a dit: "L'interprétation de ta parole: 'Amin', ô Seigneur, fais-le. Et il a été rapporté dans un autre hadith que 'Amin' est l'un des noms d'Allah, le Puissant et Majestueux."
L'interprétation de ta parole: "Amin", ô Seigneur, fais-le. Et il a été rapporté dans un autre hadith que "Amin" est l'un des noms d'Allah, le Puissant et Majestueux.
