1. We were told by Mudaffar bin Ja’far al-Mudaffar al-Alawi al-Samarqandi, may Allah be pleased with him, that he said: We were told by Ja’far bin Muhammed bin Mas’ud, from his father, from Hussain bin Ishkeeb, from Abdul-Rahman bin Hammad, from Ahmad bin Hasan, from Sadaqa bin Hassaan, from Mahran bin Abi Nasr, from Ya’qoub ibn Shu’ayb, from Sa’d al-Iskafi, from Abu Ja’far, peace be upon him, that he said: The Commander of the Believers, peace be upon him, said with regards to the saying of Allah, Exalted and Glorious is He: «And We gave them refuge to a High Ground with a (place of) Level and (water that is) Flowing.» (23:50) He said: The High Ground is Kufa, the Level is the mosque, and the Flowing is Euphrates.
IsnādNous a informé Al-Muzaffar ibn Ja'far Al-Muzaffar Al-'Alawi As-Samarqandi - qu'Allah soit satisfait de lui - qui a dit: Nous a informé Ja'far ibn Muhammad ibn Mas'ud, de son père, de Al-Husayn ibn Ishkib, de 'Abd ar-Rahman ibn Hammad, d'Ahmad ibn Al-Hasan, de Sadiqah ibn Hassan, de Mihran ibn Abi Nasr, de Ya'qub ibn Shu'ayb, de Sa'd Al-Iskaf, d'Abu Ja'far - que la paix soit sur lui - qui a dit: L'Imam des croyants - que la paix soit sur lui - a dit concernant la parole d'Allah, exalté soit-Il: "Et Nous les avons établis dans une vallée de sûreté et d'une source d'eau." Il a dit: La vallée de sûreté: Al-Kufa, la source d'eau: la mosquée, et la source d'eau: l'Euphrate.
