حدثنا المظفر بن جعفر بن المظفر العلوي - رحمه الله - قال: حدثنا جعفر بن محمد بن مسعود، عن أبيه، قال حدثنا الحسين بن إشكيب، قال حدثنا محمد بن السري عن الحسين بن سعيد، عن أبي أحمد محمد بن أبي عمير، عن علي بن أبي حمزة، عن عبد الأعلى قال: سألت جعفر بن محمد عليهما السلام عن قول الله عز وجل: " فاجتنبوا الرجس من الأوثان واجتنبوا قول الزور " قال: الرجس من الأوثان الشطرنج، وقول الزور الغناء، قلت: قوله عز وجل " ومن الناس من يشتري لهو الحديث " قال: منه الغناء.
IsnādNous a rapporté al-Muẓaffar b. Jaʿfar b. al-Muẓaffar al-ʿAlawī – que Dieu lui fasse miséricorde – a dit : nous a rapporté Jaʿfar b. Muḥammad b. Masʿūd, d’après son père, a dit : nous a rapporté al-Ḥusayn b. Ishkīb, a dit : nous a rapporté Muḥammad b. al-Sarī d’après al-Ḥusayn b. Saʿīd, d’après Abū Aḥmad Muḥammad b. Abī ʿUmayr, d’après ʿAlī b. Abī Ḥamza, d’après ʿAbd al-Aʿlā, a dit :
J’ai interrogé Jaʿfar b. Muḥammad (que la paix soit sur eux deux) au sujet de la parole de Dieu – Puissant et Majestueux – : « Évitez l’abomination des idoles et évitez la parole mensongère ». Il a dit : « L’abomination des idoles est le jeu d’échecs ; la parole mensongère est le chant (al-ghinā’). » J’ai dit : « [Et] Sa parole – Puissant et Majestueux – : “Parmi les hommes, il en est qui achètent des discours divertissants” ». Il a dit : « C’est du chant (al-ghinā’). »

