1 حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَقُولُ مَوْضِعُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ع) مُنْذُ يَوْمَ دُفِنَ فِيهِ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَ قَالَ مَوْضِعُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) تُرْعَةٌ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ
Isnādm'a rapporté al-Ḥasan b. ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. ʿĪsā, d'après son père ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. ʿĪsā, d'après al-Ḥasan b. Maḥbūb, d'après Isḥāq b. ʿAmmār
Il dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) dire : « L'emplacement de la tombe d'al-Ḥusayn b. ʿAlī (que la paix soit sur lui), depuis le jour où il y fut enterré, est un jardin parmi les jardins du Paradis. » Et il dit : « L'emplacement de la tombe d'al-Ḥusayn (que la paix soit sur lui) est une porte parmi les portes du Paradis. »
2 حَدَّثَنِي أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَصْرِيِّ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ حُرْمَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ فَرْسَخٌ فِي فَرْسَخٍ مِنْ أَرْبَعَةِ جَوَانِبِهِ
IsnādMon père et un groupe de mes maîtres m'ont rapporté, d'après Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā ibn ʿUbayd al-Yaqṭīnī, d'après Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Baṣrī, d'après celui qui le lui a rapporté, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le sanctuaire (ḥurma) du tombeau d'al-Ḥusayn est d'une parasange (farsakh) en longueur et d'une parasange en largeur, depuis ses quatre côtés. »
3 حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَكِيمٍ (رحمه الله) عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ حَرَمُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) خَمْسُ فَرَاسِخَ مِنْ أَرْبَعَةِ جَوَانِبِ الْقَبْرِ
IsnādHakīm ibn Dāwūd ibn Hakīm (que Dieu lui fasse miséricorde) m'a rapporté, d'après Salama ibn al-Khaṭṭāb, d'après Manṣūr ibn al-ʿAbbās, remontant jusqu'à Abū ʿAbd Allāh (l'imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) qui a dit :
Le sanctuaire (ḥaram) du tombeau d'al-Ḥusayn (que la paix soit sur lui) s'étend sur cinq parasanges (farsakh) des quatre côtés du tombeau.
4 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَقُولُ إِنَّ لِمَوْضِعِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ع) حُرْمَةً مَعْلُومَةً- مَنْ عَرَفَهَا وَ اسْتَجَارَ بِهَا أُجِيرَ قُلْتُ فَصِفْ لِي مَوْضِعَهَا جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ امْسَحْ مِنْ مَوْضِعِ قَبْرِهِ الْيَوْمَ فَامْسَحْ خَمْسَةً وَ عِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ نَاحِيَةِ رِجْلَيْهِ- وَ خَمْسَةً وَ عِشْرِينَ ذِرَاعاً مِمَّا يَلِي وَجْهَهُ وَ خَمْسَةً وَ عِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ خَلْفِهِ وَ خَمْسَةً وَ عِشْرِينَ ذِرَاعاً مِنْ نَاحِيَةِ رَأْسِهِ وَ مَوْضِعُ قَبْرِهِ مُنْذُ يَوْمَ دُفِنَ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَ مِنْهُ مِعْرَاجٌ يُعْرَجُ فِيهِ بِأَعْمَالِ زُوَّارِهِ إِلَى السَّمَاءِ فَلَيْسَ مَلَكٌ وَ لَا نَبِيٌّ فِي السَّمَاوَاتِ إِلَّا وَ هُمْ يَسْأَلُونَ اللَّهَ أَنْ يَأْذَنَ لَهُمْ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) فَفَوْجٌ يَنْزِلُ وَ فَوْجٌ يَعْرُجُ
5 حَدَّثَنِي أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ قَبْرُ الْحُسَيْنِ (ع) عِشْرُونَ ذِرَاعاً فِي عِشْرِينَ ذِرَاعاً مُكَسَّراً رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَ عَنْهُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مِثْلَهُ
Isnād5. Mon père et un groupe de mes maîtres (que Dieu leur fasse miséricorde) m'ont rapporté, d'après Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Hārūn ibn Muslim, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ashʿath, d'après ʿAbd Allāh ibn Ḥammād al-Anṣārī, d'après ʿAbd Allāh ibn Sinān, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Il a dit : Je l'ai entendu dire : « Le tombeau de Ḥusayn (que la paix soit sur lui) est de vingt coudées sur vingt coudées, brisé ; c'est un jardin parmi les jardins du Paradis. » Et il mentionna le hadith.