1 حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامِ بْنِ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَبْزَارِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا (ع) فِي أَيِّ شَهْرٍ نَزُورُ الْحُسَيْنَ (ع) قَالَ فِي النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (ع) مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَيُّ الْأَوْقَاتِ أَفْضَلُ أَنْ تَزُورَ [نَزُورَ فِيهِ الْحُسَيْنَ
IsnādAbū ʿAlī Muḥammad b. Hammām b. Suhayl m’a raconté, d’après Abū ʿAbd Allāh Jaʿfar b. Muḥammad b. Mālik, d’après al-Ḥasan b. Muḥammad al-Abzārī, d’après al-Ḥasan b. Maḥbūb, d’après Aḥmad b. Muḥammad b. Abī Naṣr al-Bazanṭī, qui a dit : j’ai interrogé Abū al-Ḥasan al-Riḍā (que la paix soit sur lui) […] Et Aḥmad b. Hilāl l’a rapporté d’après Aḥmad b. Muḥammad b. Abī Naṣr, d’après Abū al-Ḥasan al-Riḍā (que la paix soit sur lui), de manière similaire, sauf qu’il a dit : « Quel est le meilleur moment pour que tu visites [nous visitions] al-Ḥusayn ?
« En quel mois visitons-nous al-Ḥusayn (que la paix soit sur lui) ? » Il répondit : « À la mi-rajab et à la mi-shaʿbān. »

